Mít chặn cành, chanh chặn rễ
Direct English translation
Jackfruit blocks the branches, lemon blocks the roots.
Equivalent English version
Different strokes for different folks
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu kinh nghiệm dân gian trong trồng trọt: với mít thì chú ý phần cành, với chanh thì chú ý phần rễ để cây sai quả hơn. Cách nói dùng từ “chặn” nhấn mạnh việc hãm, ngăn bớt sự phát triển ở từng bộ phận cho phù hợp với từng loại cây.
English explanation
This proverb conveys a folk cultivation lesson: different fruit trees need different kinds of intervention to improve yield. In this variant, the wording suggests checking or restraining branch growth in jackfruit and root growth in lemon according to each plant’s nature.